Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
14 JANUARI 1994. - Ministerieel besluit betreffende aanbesteding van omruiling op 11 januari 1994 van klassieke binnenlandse leningen tegen lineaire obligaties.
Titre
14 JANVIER 1994 - Arrêté ministériel relatif à l'adjudication d'échange du 11 janvier 1994 d'emprunts classiques intérieurs contre des obligations linéaires.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Op 11 januari 1994 zal de omruilingsaanbesteding tegen vooraf vastgestelde prijzen van klassieke binnenlandse leningen tegen lineaire obligaties plaatshebben.
Article 1. Le 11 janvier 1994 aura lieu l'adjudication d'échange à prix prédéterminés d'emprunts classiques intérieurs contre des obligations linéaires.
Art. 2. De beoogde klassieke leningen voor de omruiling zijn:
- lening 8 % 1989-1997 (code 237/43) van de Belgische Staat die op 10 februari 1997 op eindvervaldag komt;
- lening 8 % 1987-1995 (code 439/51) van het Wegenfonds die op 12 februari 1995 op eindvervaldag komt;
- lening 7,75 % 1988-1996 (code 440/52) van het Wegenfonds, die op 2 maart 1996 op eindvervaldag komt.
- lening 8 % 1989-1997 (code 237/43) van de Belgische Staat die op 10 februari 1997 op eindvervaldag komt;
- lening 8 % 1987-1995 (code 439/51) van het Wegenfonds die op 12 februari 1995 op eindvervaldag komt;
- lening 7,75 % 1988-1996 (code 440/52) van het Wegenfonds, die op 2 maart 1996 op eindvervaldag komt.
Art. 2. Les emprunts classiques visés par l'échange sont:
- l'emprunt 8 % 1989-1997 (code 237/43) de l'Etat belge, venant à échéance finale le 10 février 1997;
- l'emprunt 8 % 1987-1995 (code 439/51) du Fonds des Routes, venant à l'échéance finale le 12 février 1995;
- l'emprunt 7,75 % 1988-1996 (code 440/52) du Fonds des Routes, venant à échéance finale le 2 mars 1996.
- l'emprunt 8 % 1989-1997 (code 237/43) de l'Etat belge, venant à échéance finale le 10 février 1997;
- l'emprunt 8 % 1987-1995 (code 439/51) du Fonds des Routes, venant à l'échéance finale le 12 février 1995;
- l'emprunt 7,75 % 1988-1996 (code 440/52) du Fonds des Routes, venant à échéance finale le 2 mars 1996.
Art. 3. De lijnen van lineaire obligaties voorgesteld voor de omruiling zijn:
- lineaire obligaties 6,25 % - 25 november 1996 (code 270/76);
- lineaire obligaties 7,25 % - 29 april 2004 (code 265/71);
- lineaire obligaties 7,50 % - 29 juli 2008 (code 268/74).
- lineaire obligaties 6,25 % - 25 november 1996 (code 270/76);
- lineaire obligaties 7,25 % - 29 april 2004 (code 265/71);
- lineaire obligaties 7,50 % - 29 juli 2008 (code 268/74).
Art. 3. Les lignes d'obligations linéaires proposées à l'échange sont:
- les obligations linéaires 6,25 % - 25 novembre 1996 (code 270/76);
- les obligations linéaires 7,25 % - 29 avril 2004 (code 265/71);
- les obligations linéaires 7,50 % - 29 juillet 2008 (code 268/74).
- les obligations linéaires 6,25 % - 25 novembre 1996 (code 270/76);
- les obligations linéaires 7,25 % - 29 avril 2004 (code 265/71);
- les obligations linéaires 7,50 % - 29 juillet 2008 (code 268/74).
Art. 4. De valutadatum van deze omruiling is vastgesteld op 25 januari 1994.
Art. 4. La date valeur de cet échange est fixée au 25 janvier 1994.
Art. 5. De bruto opgelopen interesten op de lineaire obligaties sinds hun uitgiftedatum - of sinds de datum van de laatste interestvervaldag - tot de valutadatum, door de inschrijver aan de Belgische Staat verschuldigd, worden volgens de formule berekend:
- voor de lineaire obligaties 6,25 % - 25 november 1996:
Nominaal kapitaal x 6,25 % x 60/360
- voor de lineaire obligaties 7,25 % - 29 april 2004:
Nominaal kapitaal x 7,25 % x 266/360
- voor de lineaire obligaties 7,50 % - 29 juli 2008:
Nominaal kapitaal x 7,50 % x 176/360.
- voor de lineaire obligaties 6,25 % - 25 november 1996:
Nominaal kapitaal x 6,25 % x 60/360
- voor de lineaire obligaties 7,25 % - 29 april 2004:
Nominaal kapitaal x 7,25 % x 266/360
- voor de lineaire obligaties 7,50 % - 29 juli 2008:
Nominaal kapitaal x 7,50 % x 176/360.
Art. 5. Les intérêts bruts courus sur les obligations linéaires depuis leur date d'émission - ou depuis la date de la dernière échéance d'intérêt - jusqu'à la date valeur d'échange, et dus par le souscripteur à l'Etat belge sont calculés selon la formule:
- pour les obligations linéaires 6,25 % - 25 novembre 1996:
Capital nominal x 6,25 % x 60/360
- pour les obligations linéaires 7,25 % - 29 avril 2004:
Capital nominal x 7,25 % x 266/360
- pour les obligations linéaires 7,5 % - 29 juillet 2008:
Capital nominal x 7,50 % x 176/360.
- pour les obligations linéaires 6,25 % - 25 novembre 1996:
Capital nominal x 6,25 % x 60/360
- pour les obligations linéaires 7,25 % - 29 avril 2004:
Capital nominal x 7,25 % x 266/360
- pour les obligations linéaires 7,5 % - 29 juillet 2008:
Capital nominal x 7,50 % x 176/360.
Art. 6. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1994.
Brussel, 14 januari 1994.
Ph. MAYSTADT
Brussel, 14 januari 1994.
Ph. MAYSTADT
Art. 6. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1994.
Bruxelles, le 14 janvier 1994.
Ph. MAYSTADT
Bruxelles, le 14 janvier 1994.
Ph. MAYSTADT