Artikel 1. De volgende diensten worden overgeheveld van het Ministerie van Justitie naar het Ministerie van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken :
1° de Dienst Vreemdelingenzaken;
2° het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen;
3° de Vaste Beroepscommissie voor de Vluchtelingen.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
31 DECEMBER 1993. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie van het Ministerie van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken.
Titre
31 DECEMBRE 1993. - Arrêté royal relatif à l'organisation du Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Article 1. Les services suivants sont transférés du Ministère de la Justice au Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique :
1° l'Office des Etrangers;
2° le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides;
3° la Commission permanente de Recours des Réfugiés.
1° l'Office des Etrangers;
2° le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides;
3° la Commission permanente de Recours des Réfugiés.
Art. 2. De personeelsleden die belast zijn met de bevoegdheden van de diensten vermeld in artikel 1, en waarvan de namen zijn opgenomen in de bijlge bij dit besluit, worden overgeplaatst naar het Ministerie van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken.
Art. 2. Les agents chargés des compétences des services mentionnés à l'article 1 et dont les noms figurent en annexe au présent arrêté, sont transférés au Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique.
Art. 3. Het Ministerie van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken omvat :
1° een Secretariaat-generaal;
2° de algemene Directie van Algemene Diensten;
3° de algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen;
4° de Dienst van Algemeen Bestuur;
5° de algemene Directie voor Selectie en Vorming;
6° de algemene Directie van de Civiele Bescherming;
7° de Bestuursdirectie van de Provinciale en Lokale Instellingen;
8° de algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie;
9° de bestuursdirectie van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht;
10° de Dienst Vreemdelingenzaken;
11° de diensten die ter beschikking zijn gesteld van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen;
12° de diensten die ter beschikking zijn gesteld van de Vaste Beroepscommissie voor de vluchtelingen.
1° een Secretariaat-generaal;
2° de algemene Directie van Algemene Diensten;
3° de algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen;
4° de Dienst van Algemeen Bestuur;
5° de algemene Directie voor Selectie en Vorming;
6° de algemene Directie van de Civiele Bescherming;
7° de Bestuursdirectie van de Provinciale en Lokale Instellingen;
8° de algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie;
9° de bestuursdirectie van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht;
10° de Dienst Vreemdelingenzaken;
11° de diensten die ter beschikking zijn gesteld van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen;
12° de diensten die ter beschikking zijn gesteld van de Vaste Beroepscommissie voor de vluchtelingen.
Art. 3. Le Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique est constitué :
1° d'un Secrétariat général;
2° de la Direction général des Services généraux;
3° de la Direction générale de la Législation et des Institutions nationales;
4° du Service d'Administration générale;
5° de la Direction générale de la Sélection et de la Formation;
6° de la Direction générale de la Protection civile;
7° de la Direction d'administration des Institutions provinciales et locales;
8° de la Direction générale de la Police générale du Royaume;
9° de la Direction d'administration de la Commission permanente de Contrôle linguistique;
10° de l'Office des Etrangers;
11° des services mis à la disposition du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides;
12° des services mis à la disposition de la Commission permanente de Recours des Réfugiés.
1° d'un Secrétariat général;
2° de la Direction général des Services généraux;
3° de la Direction générale de la Législation et des Institutions nationales;
4° du Service d'Administration générale;
5° de la Direction générale de la Sélection et de la Formation;
6° de la Direction générale de la Protection civile;
7° de la Direction d'administration des Institutions provinciales et locales;
8° de la Direction générale de la Police générale du Royaume;
9° de la Direction d'administration de la Commission permanente de Contrôle linguistique;
10° de l'Office des Etrangers;
11° des services mis à la disposition du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides;
12° des services mis à la disposition de la Commission permanente de Recours des Réfugiés.
Art. 4. Tot 31 maart 1994, bestaat er een afsluiting tussen de diensten vermeld onder artikel 3, 1° tot 9° en deze vermeld onder artikel 3, 10° tot 12° voor bevordering door verhoging in graad of door overgang naar het hogere niveau, en voor verandering van graad.
Art. 4. Jusqu'au 31 mars 1994, il n'existe pas d'interpénétration entre les services visés à l'article 3, 1° à 9° et ceux qui sont visés à l'article 3, 10° à 12° pour la promotion par avancement de grade ou par accession au niveau supérieur, et pour le changement de grade.
Art. 5. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 juni 1984 tot inrichting van het Ministerie van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken wordt opgeheven.
Art. 5. L'article 1 de l'arrêté royal du 25 juin 1984 organisant le Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique est abrogé.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1994.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1994.
Art. 7. Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 31 december 1993.
ALBERT
Van Koningswege :
Voor de Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, afwezig :
De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT
De Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken,
L. TOBBACK
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 31 december 1993.
ALBERT
Van Koningswege :
Voor de Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, afwezig :
De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT
De Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken,
L. TOBBACK
Art. 7. Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 31 décembre 1993.
ALBERT
Par le Roi :
Pour le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice, absent :
Le Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT
Le Ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique,
L. TOBBACK
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 31 décembre 1993.
ALBERT
Par le Roi :
Pour le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice, absent :
Le Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT
Le Ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique,
L. TOBBACK
Bijlage.
Annexe.
Art. N. De personeelsleden van het Ministerie van Justitie waarvan de namen voorkomen op de hierna volgende lijsten worden overgeplaatst naar het Ministerie van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken : (Lijst niet opgenomen wegens persoonlijke redenen. Zie B.St. 01/01/1994, p. 10-12)
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 31 december 1993.
ALBERT
Van Koningswege :
Voor de Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, afwezig :
De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT
De Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken,
L. TOBBACK
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 31 december 1993.
ALBERT
Van Koningswege :
Voor de Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, afwezig :
De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT
De Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken,
L. TOBBACK
Art. N. Les agents du Ministère de la Justice dont les noms figurent sur les listes suivantes sont transférés au Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique : (Liste non reprise pour respecter la vie privée. Voir MB 01/01/1994, p. 10-12)
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 31 décembre 1993.
ALBERT
Par le Roi :
Pour le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice, absent :
Le Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT
Le Ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique,
L. TOBBACK
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 31 décembre 1993.
ALBERT
Par le Roi :
Pour le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice, absent :
Le Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT
Le Ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique,
L. TOBBACK