Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
23 JULI 1992. - Bericht over de representativiteit van vakorganisaties in sommige sectorcomités. - Nieuwe lijst van de vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in sectorcomite VI alsmede in de daarmee overeenstemmende overlegcomités (lijst bedoeld in de artikelen 62 en 63, derde lid, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel).
Titre
23 JUILLET 1992. - Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales dans certains comités de secteur. - Nouvelle liste des organisations syndicales qui sont représentatives pour siéger dans le comité de secteur VI ainsi que dans les comités de concertation correspondants (liste visée aux articles 62 et 63, alinéa 3, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats relevant de ces autorités).
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1M. - In het Belgisch Staatsblad van 23 november 1985 en van 18 juni 1992 werden de berichten gepubliceerd van respectievelijk 12 november 1985 en van 2 juni 1992 die o.m. de lijst bevatten van de vakorganisaties die representatief zijn om zitting te hebben in :
  Sectorcomité VI : Verkeerswezen;
  Sectorcomité XIII : Openbare Werken.
Article 1M. Les Moniteur belge des 23 novembre 1985 et 18 juin 1992 ont publié les avis respectivement du 12 novembre 1985 et 2 juin 1992, contenant notamment la liste des organisations syndicales représentatives pour siéger dans :
  Comité de secteur VI : Communications;
  Comité de secteur XIII : Travaux publics.
Art. 2M. Door de artikelen 5 en 10 van het koninklijk besluit van 25 mei 1992 tot wijziging van het bovenvermeld besluit van 28 september 1984, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 juni 1992, werd Sector VI (Verkeerswezen) vervangen door Sector VI (Verkeer, Infrastructuur en gebouwen) en werd Sector XIII (Openbare Werken) geschrapt.
Art. 2M. Par les articles 5 et 10 de l'arrêté royal du 25 mai 1992 modifiant l'arrêté du 28 septembre 1984 mentionné ci-dessus, publié au Moniteur belge du 20 juin 1992, le Secteur VI (Communications) est remplacé par le Secteur VI (Communications, infrastructure et bâtiments) et le Secteur XIII (Travaux publics) est supprimé.
Art. 3M. Het bericht van 2 juni 1992, vermeld onder punt 1, werd bekendgemaakt op het ogenblik dat het koninklijk besluit van 25 mei 1992 nog niet was verschenen en heeft uiteraard betrekking op o.m. de inmiddels afgeschafte Sector XIII (Openbare Werken).
Art. 3M. L'avis du 2 juin 1992, mentionné sous le point 1, fut publié à un moment où l'arrêté royal du 25 mai 1992 n'était pas encore paru et se rapportait évidemment au Secteur XIII (Travaux publics) supprimé entretemps.
Art. 4M. Bij brief van 29 juni 1992 deelt de Voorzitter van de Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector mede :
  a) dat de Commissie het representativiteitsonderzoek heeft afgesloten voor de tweede periode van zes jaar, ingevolge het bepaalde in artikel 14, § 1, van de wet van 19 december 1974, met het oog op de toegang tot het Sectorcomité VI (Verkeerswezen).
  b) dat de drie hiernagenoemde vakorganisaties aan alle representativiteitsvoorwaarden en -criteria voldoen om zitting te hebben in dit sectorcomité :
  1° de Algemene Centrale der Openbare Diensten;
  2° de federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten;
  3° het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt.
  De Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten groepeert onder meer de volgende betrokken centrales : de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten en de Christelijke Vakbond van Communicatiemiddelen en Cultuur.
Art. 4M. Par lettre datée du 29 juin 1992, le Président de la Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public communique :
  a) que la Commission a clôturé l'examen de représentativité pour la deuxième période de six ans, suite aux dispositions de l'article 14, § 1, de la loi du 19 décembre 1974, en vue de l'accès au Comité de secteur VI (Communications).
  b) que les trois organisations syndicales citées ci-après satisfont à toutes les conditions et à tous les critères de représentativité pour siéger dans ce comité de secteur :
  1° la Centrale générale des Services publics;
  2° la Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics;
  3° le Syndicat libre de la Fonction publique.
  La Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics regroupe notamment les centrales concernées suivantes : la Centrale chrétienne des Services publics et le Syndicat chrétien des Communications et de la Culture.
Art. 5M. Vermits het hier gaat om een samenvoeging van twee sectoren (VI - Verkeerswezen en XIII - Openbare Werken) in een nieuwe sector VI (Verkeer, infrastructuur en gebouwen) hebben alle vakorganisaties die representatief bevonden werden om in de ene of de andere der beide vroegere sectoren zitting te hebben, - en die naar analogie met artikel 33ter van het koninklijk besluit van 28 september 1984 alsmede het Verslag aan de Koning bij de artikelen 33ter en 40 van voormeld besluit (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1990, blz. 16.741 en 16.742 en het Belgisch Staatsblad van 20 oktober 1984, blz. 14.052) - zitting in het nieuwe sectorcomité. M.a.w. de drie onder punt 4 vermelde representatieve vakorganisaties hebben zitting in sectorcomité VI (Verkeer, infrastructuur en gebouwen).
Art. 5M. Puisqu'il s'agit ici d'une fusion de deux secteurs (VI - Communications et XIII - Travaux publics) en un nouveau secteur VI (Communications, infrastructure et bâtiments), toutes les organisations syndicales dont on a constaté la représentativité dans l'un ou l'autre des deux anciens secteurs - et ceci en analogie avec l'article 33ter, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 ainsi qu'avec le rapport au Roi relatif aux articles 33ter et 40 de l'arrêté mentionné ci-dessus (Moniteur belge du 31 août 1990, p. 16.741 et 16.742 et du moniteur belge du 20 octobre 1984, p. 14.052) - siègent dans le nouveau comité de secteur. En d'autres mots, les trois organisations syndicales représentatives, citées sous le point 4, siègent au Comité de secteur VI (Communications, infrastructure et bâtiments).
Art. 6M. Krachtens het bepaalde in artikel 12 van de wet van 19 december 1974 hebben de drie hierboven vermelde vakorganisaties ook zitting in het hoog overlegcomité opgericht in het gebied van sectorcomité VI, alsmede in alle basis- en tussenoverlegcomités die binnen hetzelfde gebied zijn opgericht of zullen worden opgericht.
Art. 6M. En vertu de l'article 12 de la loi du 19 décembre 1974, les trois organisations syndicales citées ci-dessus siègent dans le comité supérieur de concertation créé dans le ressort du comité de secteur VI, de même que dans tous les comités de concertation de base et les comités intermédiaires de concertation qui sont ou seront créés dans le même ressort.
Art. 7M. Uit de samenlezing van de artikelen 14, § 1, en 25 van de wet van 19 december 1974 (zoals dit laatste artikel ingevoegd werd door artikel 9 van de wet van 6 juli 1989 - Belgisch Staatsblad van 5 september 1989) blijkt dat de vakorganisaties waarvan, op grond van dit nieuw representativiteitsonderzoek, werd vastgesteld dat zij aan de gestelde voorwaarden voldoen, zitting hebben in de comités waarvoor zij als representatief worden beschouwd met ingang van de datum van bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad.
Art. 7M. D'une lecture conjointe des articles 14, § 1, et 25 de la loi du 19 décembre 1974 (tel que ce dernier article a été inséré par l'article 9 de la loi du 6 juillet 1989 - Moniteur belge du 5 septembre 1989), il ressort que les organisations syndicales dont il est constaté, sur base de ce nouvel examen de représentativité, qu'elles satisfont aux conditions prévues, siègent dans les comités pour lesquels elles sont considérées comme représentatives, à partir de la date de la publication du présent avis au Moniteur belge.