Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
8 JULI 1992. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 76, § 3, 1°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971.
Titre
8 JUILLET 1992. - Arrêté royal portant exécution de l'article 76, § 3, 1°, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Het toepassingsgebied van hoofdstuk IV - Bijzondere regeling - Afdeling 1. - Zeelieden - van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 wordt uitgebreid tot de zeelieden, ingeschreven in de Pool van de zeelieden ter koopvaardij die hun beroepswerkzaamheden uitoefenen aan boord van een schip dat onder vreemde vlag vaart en die onderworpen blijven aan de Belgische sociale zekerheidsregeling.
Article 1. Le champ d'application du chapitre IV - Régimes spéciaux - Section 1re - Gens de mer - de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail est étendu aux marins inscrits au Pool des marins de la marine marchande exerçant leur activité professionnelle à bord d'un navire battant pavillon étranger et qui restent assujettis au régime belge de sécurité sociale.
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt als reder aangezien de natuurlijke of rechtspersoon die met winstoogmerk door bemiddeling van een Belgische reder, zeelieden tewerkstelt aan boord van schepen varend onder vreemde vlag.
Wanneer de reder de verplichtingen zoals bepaald in de artikelen 81 en 82 van de voornoemde arbeidsongevallenwet niet nakomt, wordt de Belgische bemiddelende reder als reder aangezien.
Wanneer de reder de verplichtingen zoals bepaald in de artikelen 81 en 82 van de voornoemde arbeidsongevallenwet niet nakomt, wordt de Belgische bemiddelende reder als reder aangezien.
Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, est considéré comme armateur, la personne physique ou morale qui, dans un but lucratif, par l'intermédiaire d'un armateur belge, occupe des marins à bord de navires battant pavillon étranger.
Lorsque l'armateur ne respecte pas les obligations prévues aux articles 81 et 82 de la loi sur les accidents du travail précitée, l'armateur belge intermédiaire est considéré comme armateur.
Lorsque l'armateur ne respecte pas les obligations prévues aux articles 81 et 82 de la loi sur les accidents du travail précitée, l'armateur belge intermédiaire est considéré comme armateur.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1991.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1991.
Art. 4. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.