Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
16 JUNI 1986. - Statuten van de verrekenkas voor Gezinsvergoedingen der Textielnijverheid van het Kortrijkse. - (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 23-11-1995 en tekstbijwerking tot 18-08-2003.)
Titre
16 JUIN 1986. - Statuts de la caisse de Compensation pour Allocations familiales de l'Industrie textile du Courtraisis. - (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 23-11-1995 et mise à jour au 18-08-2003.)
Informations sur le document
Numac: 1986061650
Datum: 1986-06-16
Info du document
Numac: 1986061650
Date: 1986-06-16
Table des matières
Tekst (43)
Texte (43)
HOOFDSTUK I. - Benaming, zetel, doel, duur.
CHAPITRE I. - Dénomination, siège, objet, durée.
Artikel 1. <KB 2003-07-09/36, art. N, 002; Inwerkingtreding : 28-08-2003> De vereniging zonder winstoogmerk is opgericht onder de benaming " Kinderbijslagfonds 36 ". Deze maatschappelijke benaming voorafgegaan of gevolgd door de leesbaar en voluit geschreven woorden " Vereniging zonder winstoogmerk " moet voorkomen op alle akten, facturen, aankondigingen en andere stukken uitgaande van de vereniging.
Article 1. <AR 2003-07-09/36, art. N, 002; En vigueur : 28-08-2003> Il est constitué une association sans but lucratif dénommée " Caisse d'allocations familiales 36 ". Cette dénomination sociale, précédée ou suivie immédiatement des mots, écrits lisiblement et en toutes lettres " Association sans but lucratif " doit figurer sur tous les actes, factures, annonces, publications et autres pièces émanant de l'association.
Art. 2. De zetel van de vereniging is gevestigd in de stad Kortrijk. Hij kan naar een andere plaats overgebracht worden mits de wijzigingsprocedure der statuten te volgen. In het belang van de leden en de rechthebbenden, kunnen maatregelen voor deconcentratie van de uitvoeringsdiensten door de raad van bestuur getroffen worden, inzonderheid door oprichting van gewestelijke bureaus of contactbureaus.
Art. 2. Le siège de l'association est établi dans la ville de Kortrijk. Il peut être transféré dans une autre localité à condition de suivre la procédure de modification des statuts. Dans l'intérêt des affiliés et des attributaires, des mesures de déconcentration des services d'exécution peuvent être prises, sur décision du conseil d'administration, notamment la création de bureaux régionaux ou de bureaux de contacts.
Art. 3. De vereniging heeft tot doel de gezinsbijslag overeenkomstig de wetgeving betreffende de kinderbijslag voor werknemers uit te keren.
Art. 3. L'association a pour objet le versement des prestations familiales conformément à la législation en matière d'allocations familiales pour travailleurs salariés.
Art. 4. De vereniging is opgericht voor onbepaalde duur.
Art. 4. L'association est constituée pour une durée indéterminée.
HOOFDSTUK II. - De leden.
CHAPITRE II. - Les affiliés.
Art. 5. Kan lid worden, elke werkgever, natuurlijke of rechtspersoon die onder toepassing van de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders valt.
De aansluiting mag niet geweigerd worden aan een werkgever die zich ertoe verbindt alle bepalingen van de statuten en reglementen na te leven, op voorwaarde dat hij behoort tot de categorie van werkgevers waarvan in het voorgaande lid sprake is en hij bij geen ander kinderbijslagfonds uitgesloten werd wegens tekortkoming aan zijn verplichtingen.
De aansluiting mag niet geweigerd worden aan een werkgever die zich ertoe verbindt alle bepalingen van de statuten en reglementen na te leven, op voorwaarde dat hij behoort tot de categorie van werkgevers waarvan in het voorgaande lid sprake is en hij bij geen ander kinderbijslagfonds uitgesloten werd wegens tekortkoming aan zijn verplichtingen.
Art. 5. Peut devenir affilié tout employeur, personne physique ou morale, assujetti aux lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.
L'affiliation ne peut être refusée à un employeur qui s'engage à observer toutes les dispositions des statuts et règlements, pourvu qu'il appartienne à la catégorie d'employeurs dont il est question à l'alinéa précédent et qu'il n'ait pas été exclu d'une autre caisse de compensation pour manquement à ses obligations.
.
L'affiliation ne peut être refusée à un employeur qui s'engage à observer toutes les dispositions des statuts et règlements, pourvu qu'il appartienne à la catégorie d'employeurs dont il est question à l'alinéa précédent et qu'il n'ait pas été exclu d'une autre caisse de compensation pour manquement à ses obligations.
.
Art. 6. Het aantal leden is onbeperkt. Het mag evenwel niet lager zijn dan de minima bepaald bij of krachtens de gecoördineerde wetten.
Art. 6. Le nombre des affiliés n'est pas limité. Toutefois, il ne peut être inférieur aux minima prévus par ou en vertu des lois coordonnées.
Art. 7. De aanvraag tot aansluiting behelst de verbintenis alle bepalingen van de statuten en reglementen van de vereniging na te leven. De beslissing wordt per gewone brief ter kennis van de belanghebbende gebracht.
Art. 7. La demande d'affiliation comprend l'engagement d'observer toutes les dispositions des statuts et des règlements de l'association. La décision est notifiée à l'intéressé par simple lettre.
Art. 8. De aansluiting van een lid geldt voor ten minste vier jaar. Het lidmaatschap vervalt ingevolge ontslag of uitsluiting. Het ontslag wordt, per ter post aangetekend schrijven, ingediend bij de raad van bestuur. Het moet ingediend worden met inachtneming van een opzeggingstermijn van ten minste dertig dagen; het wordt van kracht op het einde van het kwartaal tijdens hetwelk de opzeggingstermijn verstrijkt.
De uitsluiting kan onverwijld door de raad van bestuur uitgesproken worden tegen leden die ernstig tekortkomen bij het naleven van hun statutaire of wettelijke verplichtingen. Zij wordt, per ter post aangetekend schrijven, ter kennis van het lid gebracht; zij wordt van kracht op het einde van het kwartaal tijdens hetwelk de kennisgeving ontvangen werd.
De uitsluiting kan onverwijld door de raad van bestuur uitgesproken worden tegen leden die ernstig tekortkomen bij het naleven van hun statutaire of wettelijke verplichtingen. Zij wordt, per ter post aangetekend schrijven, ter kennis van het lid gebracht; zij wordt van kracht op het einde van het kwartaal tijdens hetwelk de kennisgeving ontvangen werd.
Art. 8. L'affiliation d'un membre est valable pour au moins quatre ans. La qualité d'affilié se perd par démission ou exclusion. La démission est adressée au conseil d'administration par lettre recommandée à la poste. Elle doit être introduite moyennant le respect d'un préavis de trente jours au moins; elle sort ses effets à la fin du trimestre au cours duquel le délai de préavis expire.
L'exclusion peut être prononcée sans délai par le conseil d'administration contre les affiliés qui manquent gravement à leurs obligations statutaires ou légales. Elle est notifiée à l'affilié par lettre recommandée à la poste; elle sort ses effets à la fin du trimestre au cours duquel la notification a été recue.
L'exclusion peut être prononcée sans délai par le conseil d'administration contre les affiliés qui manquent gravement à leurs obligations statutaires ou légales. Elle est notifiée à l'affilié par lettre recommandée à la poste; elle sort ses effets à la fin du trimestre au cours duquel la notification a été recue.
Art. 9. De ontslagnemende of uitgesloten leden, gewezen leden en hun erfgenamen kunnen noch een deel van het maatschappelijk vermogen noch een of andere terugbetaling van betaalde bedragen eisen.
Art. 9. Les membres démissionnaires ou exclus, les anciens membres et leurs héritiers ne peuvent revendiquer ni part quelconque du patrimoine social ni remboursement quelconque des montants payés.
Art. 10. De ledenlijst, die ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg van de zetel der vereniging werd neergelegd, wordt elk jaar aangevuld door vermelding, in alfabetische volgorde van de wijzigingen die bij de leden zijn voorgekomen.
Art. 10. La liste des affiliés, déposée au greffe du tribunal de première instance du siège de l'association, est complétée chaque année par mention par ordre alphabétique, des modifications qui se sont produites parmi les affiliés.
HOOFDSTUK III. - Beheer.
CHAPITRE III. - Administration.
Art. 11. Het beheer wordt toevertrouwd aan een raad van bestuur samengesteld uit minstens vijf leden, die door de algemene vergadering benoemd en afgezet worden.
Art. 11. L'administration est confiée à un conseil d'administration composé de cinq membres au moins, qui sont nommés et, le cas échéant, révoqués par l'assemblée générale.
Art. 12. Het mandaat van de leden van de raad van bestuur is onbezoldigd. Zij hebben evenwel recht op de terugbetaling van hun reiskosten alsmede op presentiegeld waarvan het bedrag door de algemene vergadering vastgesteld wordt.
Art. 12. Le mandat des membres du conseil d'administration n'est pas rémunéré. Toutefois ils ont droit au remboursement de leurs frais de déplacement ainsi qu'à des jetons de présence dont le montant est fixé par l'assemblée générale.
Art. 13. De leden van de raad worden voor een termijn van drie jaar gekozen. Nochtans wordt elk jaar de raad van bestuur voor ongeveer één derde hernieuwd. Te dien einde duidt de raad van bestuur bij loting, diegenen van zijn leden aan, wier mandaat op het einde van elk maatschappelijk jaar van de eerste periode van drie jaar zal eindigen.
De uittredende leden zijn herkiesbaar. Ingeval een lid van de raad overlijdt of zijn functie stopzet, kan de raad in zijn vervanging voorzien door de voorlopige aanstelling van een nieuw lid wiens benoeming tijdens de eerstvolgende vergadering ter bekrachtiging voorgelegd wordt; dit lid voltooit het mandaat van zijn voorganger.
De uittredende leden zijn herkiesbaar. Ingeval een lid van de raad overlijdt of zijn functie stopzet, kan de raad in zijn vervanging voorzien door de voorlopige aanstelling van een nieuw lid wiens benoeming tijdens de eerstvolgende vergadering ter bekrachtiging voorgelegd wordt; dit lid voltooit het mandaat van zijn voorganger.
Art. 13. Les membres du conseil sont élus pour trois ans. Toutefois, le conseil d'administration est renouvelé chaque année d'environ un tiers. A cette fin, le conseil d'administration désigne, par le sort, ceux de ses membres dont le mandat se terminera à la fin de chaque exercice social de la première période de trois ans. Les membres sortants sont rééligibles. Au cas où dans le courant d'un mandat, un membre du conseil décède ou cesse sa fonction, le conseil peut pourvoir à son remplacement par la désignation provisoire d'un nouveau membre dont la nomination est soumise à la ratification de la première assemblée générale;
ce membre achèvera le mandat de son prédécesseur.
ce membre achèvera le mandat de son prédécesseur.
Art. 14. De raad van bestuur kiest in zijn midden een voorzitter en eventueel één of meerdere ondervoorzitters. De raad van bestuur wordt ingeval van afwezigheid van de voorzitter door de ondervoorzitter of de langst in functie zijnde ondervoorzitter voorgezeten. Bij ontstentenis van een ondervoorzitter of van een afwezige ondervoorzitter, wordt de raad door de langst in functie zijnde bestuurder voorgezeten.
Art. 14. Le conseil d'administration choisit en son sein, un président et, éventuellement, un ou plusieurs vice-présidents. Le conseil d'administration est présidé, en cas d'absence du président, par le vice-président ou le plus ancien des vice-présidents. A défaut de vice-président ou de vice-président présent, le conseil est présidé par le plus ancien des administrateurs en fonction.
Art. 15. De raad van bestuur wordt door de voorzitter samengeroepen zo dikwijls als de belangen van de vereniging het vergen.
Hij moet samengeroepen worden wanneer één derde der bestuurders of één vijfde der leden hierom vragen. Elke beslissing van de raad van bestuur wordt genomen bij volstrekte meerderheid der stemmende leden.
Bij staking van stemmen, is de stem van de voorzitter beslissend. De stemming is geldig welke ook het aantal van de aanwezige of stemmende leden moge zijn.
Hij moet samengeroepen worden wanneer één derde der bestuurders of één vijfde der leden hierom vragen. Elke beslissing van de raad van bestuur wordt genomen bij volstrekte meerderheid der stemmende leden.
Bij staking van stemmen, is de stem van de voorzitter beslissend. De stemming is geldig welke ook het aantal van de aanwezige of stemmende leden moge zijn.
Art. 15. Le conseil d'administration se réunit sur convocation du président chaque fois que l'intérêt de l'association le requiert. Il doit être convoqué lorsqu'un tiers des administrateurs ou un cinquième des affiliés en fait la demande.
Toute décision du conseil d'administration est prise à la majorité absolue des votants. En cas de partage, la voix du président de séance est prépondérante. Le vote est valable quel que soit le nombre de membres présents ou votants.
Toute décision du conseil d'administration est prise à la majorité absolue des votants. En cas de partage, la voix du président de séance est prépondérante. Le vote est valable quel que soit le nombre de membres présents ou votants.
Art. 16. De notulen van de vergadering van de raad worden door de vergaderingsvoorzitter, of in geval deze belet is door ten minste twee bestuurders die aan de vergadering deelnamen getekend. De uittreksels uit of afschriften van deze notulen worden door de voorzitter of door de bestuurder-volmachtdrager, of in geval deze belet zijn, door ten minste twee bestuurders waarachtig en eensluidend verklaard.
Art. 16. Les procès-verbaux de la réunion du conseil sont signés par le président de séance ou, si celui-ci est empêché, par au moins deux administrateurs ayant assisté à la réunion. Les extraits ou copies de ces procès-verbaux sont certifiés sincères et conformes par le président ou par l'administrateur fondé de pouvoir, ou en cas d'empêchement de ces deux personnes, par au moins deux administrateurs.
Art. 17. De raad van bestuur beschikt over alle bevoegdheden die voor het beheer van de vereniging noodzakelijk zijn. Deze bevoegdheden omvatten het opstellen van bijzondere reglementen voorzien bij artikel 24 der gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag voor werknemers, met uitzondering van dit betreffende de sancties waarvoor een opdracht van de algemene vergadering vereist is.
De raad van bestuur kan de bevoegdheden van het dagelijks beheer toevertrouwen aan een afgevaardigde bestuurder en aan een bestuurder-volmachtdrager, of aan een van hen, naargelang het geval.
Hij kan eveneens een deel van dit dagelijks beheer toevertrouwen aan een beperkte raad samengesteld uit een onpaar aantal bij name aangestelde leden waaronder desgevallend de persoon aan wie het dagelijks beheer wordt toevertrouwd.
De raad van bestuur bepaalt in ieder der voornoemde eventualiteiten de bevoegdheid welke hij voorbehoudt aan de beperkte raad, aan de afgevaardigde bestuurder en aan de bestuurder-volmachtdrager.
Het onderzoek van de opmerkingen door de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers gericht tot het fonds betreffende zijn administratief en financieel beheer alsmede het antwoord op die opmerkingen wordt aan de raad van bestuur voorbehouden.
De raad van bestuur kan de bevoegdheden van het dagelijks beheer toevertrouwen aan een afgevaardigde bestuurder en aan een bestuurder-volmachtdrager, of aan een van hen, naargelang het geval.
Hij kan eveneens een deel van dit dagelijks beheer toevertrouwen aan een beperkte raad samengesteld uit een onpaar aantal bij name aangestelde leden waaronder desgevallend de persoon aan wie het dagelijks beheer wordt toevertrouwd.
De raad van bestuur bepaalt in ieder der voornoemde eventualiteiten de bevoegdheid welke hij voorbehoudt aan de beperkte raad, aan de afgevaardigde bestuurder en aan de bestuurder-volmachtdrager.
Het onderzoek van de opmerkingen door de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers gericht tot het fonds betreffende zijn administratief en financieel beheer alsmede het antwoord op die opmerkingen wordt aan de raad van bestuur voorbehouden.
Art. 17. Le conseil d'administration dispose de tous les pouvoirs nécessaires à l'administration de l'association. Ces pouvoirs comportent la rédaction des règlements spéciaux prévus à l'article 24 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, à l'exception de celui relatif aux sanctions, pour la rédaction duquel une délégation de l'assemblée générale est nécessaire. Le conseil d'administration peut déléguer les pouvoirs de la gestion journalière à un administrateur délégué et à un administrateur fondé de pouvoir ou à l'un d'eux, selon le cas.
Il peut également déléguer une partie de cette gestion journalière à un conseil restreint formé d'un nombre impair de membres nommément désignés dont, le cas échéant, la personne à qui la gestion journalière a été confiée.
Le conseil d'administration précise, dans chacune des éventualités précitées, les pouvoirs qu'il réserve au conseil restreint, à l'administrateur délégué et à l'administrateur fondé de pouvoir.
L'examen des remarques adressées par l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à la caisse concernant sa gestion administrative et financière, ainsi que la réponse à ces remarques sont réservés au conseil d'administration.
Il peut également déléguer une partie de cette gestion journalière à un conseil restreint formé d'un nombre impair de membres nommément désignés dont, le cas échéant, la personne à qui la gestion journalière a été confiée.
Le conseil d'administration précise, dans chacune des éventualités précitées, les pouvoirs qu'il réserve au conseil restreint, à l'administrateur délégué et à l'administrateur fondé de pouvoir.
L'examen des remarques adressées par l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à la caisse concernant sa gestion administrative et financière, ainsi que la réponse à ces remarques sont réservés au conseil d'administration.
Art. 18. De bevoegdheden van het dagelijks beheer worden bepaald als die welke al de handelingen behelzen die gewoonlijk nodig zijn tot het vervullen van de opdrachten waarmede de vereniging door de wet of reglementen is belast overeenkomstig de door de algemene vergadering gegeven richtlijnen en die welke alle handelingen omvatten die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de door de algemene vergadering genomen beslissingen of voor de goede gang der diensten en namelijk :
- de betaalorders opmaken en ondertekenen en, in het algemeen, alle financiële verrichtingen tot stand brengen en afhandelen, alle gestorte bedragen in ontvangst nemen en hierdoor ontlasting geven, en alle nuttige maatregelen treffen, ingeval van belegging, binnen de gestelde grenzen, van geldmiddelen. Voor de financiële verrichtingen kan de raad van bestuur bepalen in welke gevallen een tweede handtekening is vereist.
- aan de bevoegde overheden alle mededelingen of alle door de wetgeving geëiste inlichtingen doorzenden.
- alle handelingen, zowel gerechtelijke als buitengerechtelijke, verrichten, met het oog op de verdediging van de belangen van de vereniging en op de inning en de invordering van de aan de vereniging verschuldigde sommen en inzonderheid :
a) in naam van de vereniging in rechte op te treden zowel in hoedanigheid van eiser als van verweerder. De raad van bestuur wordt door zijn voorzitter of door de afgevaardigde van deze laatste vertegenwoordigd, behalve in vorderingen bij de arbeidsrechtbank;
b) met de schuldenaars van de vereniging alle akkoorden sluiten met het oog op de uitvoering van de in haar voordeel gewezen vonnissen;
c) met alle rechtsmiddelen de in haar voordeel gewezen vonnissen uitvoeren, verschijnen in de akten van rechtspleging door berusting of betwisting, opheffing verlenen van deze uitvoeringen;
d) de schuldvorderingen van de vereniging indienen ingeval van faillissement van haar schuldenaars :
- de gerechtelijke beslissingen waarbij de vereniging veroordeeld wordt, uitvoere;
- bij hoogdringendheid en conservatoir, om het even welke maatregel treffen met het oog op de goede werking en het vrijwaren der rechten en belangen van de vereniging of van de openbare dienst die ze vervult.
- het onderzoek van de opmerkingen door de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers gericht tot het fonds betreffende zijn administratief en financieel beheer alsmede het antwoord op die opmerkingen wordt voorbehouden aan de raad van bestuur.
- de betaalorders opmaken en ondertekenen en, in het algemeen, alle financiële verrichtingen tot stand brengen en afhandelen, alle gestorte bedragen in ontvangst nemen en hierdoor ontlasting geven, en alle nuttige maatregelen treffen, ingeval van belegging, binnen de gestelde grenzen, van geldmiddelen. Voor de financiële verrichtingen kan de raad van bestuur bepalen in welke gevallen een tweede handtekening is vereist.
- aan de bevoegde overheden alle mededelingen of alle door de wetgeving geëiste inlichtingen doorzenden.
- alle handelingen, zowel gerechtelijke als buitengerechtelijke, verrichten, met het oog op de verdediging van de belangen van de vereniging en op de inning en de invordering van de aan de vereniging verschuldigde sommen en inzonderheid :
a) in naam van de vereniging in rechte op te treden zowel in hoedanigheid van eiser als van verweerder. De raad van bestuur wordt door zijn voorzitter of door de afgevaardigde van deze laatste vertegenwoordigd, behalve in vorderingen bij de arbeidsrechtbank;
b) met de schuldenaars van de vereniging alle akkoorden sluiten met het oog op de uitvoering van de in haar voordeel gewezen vonnissen;
c) met alle rechtsmiddelen de in haar voordeel gewezen vonnissen uitvoeren, verschijnen in de akten van rechtspleging door berusting of betwisting, opheffing verlenen van deze uitvoeringen;
d) de schuldvorderingen van de vereniging indienen ingeval van faillissement van haar schuldenaars :
- de gerechtelijke beslissingen waarbij de vereniging veroordeeld wordt, uitvoere;
- bij hoogdringendheid en conservatoir, om het even welke maatregel treffen met het oog op de goede werking en het vrijwaren der rechten en belangen van de vereniging of van de openbare dienst die ze vervult.
- het onderzoek van de opmerkingen door de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers gericht tot het fonds betreffende zijn administratief en financieel beheer alsmede het antwoord op die opmerkingen wordt voorbehouden aan de raad van bestuur.
Art. 18. Les pouvoirs de la gestion journalière sont définis comme ceux tous les actes qui sont habituellement nécessaires à l'accomplissement, des missions dont l'association est chargée par la loi ou les règlements, conformément aux directives données par l'assemblée générale et ceux comprenant tous les actes qui sont normalement nécessaires à l'exécution des décisions prises par l'assemblée générale ou à la bonne marche des services, à savoir :
- établir et signer les ordres de payement, et en général, effectuer et régler toutes les opérations financières, recevoir tous les montants versés et en donner décharge, et prendre toutes les mesures utiles, en cas d'investissement, dans les limites fixées des disponibilités. Pour les opérations financières, le conseil d'administration peut déterminer les cas nécessitant une seconde signature;
- transmettre aux autorités compétentes toutes les communications ou toutes les informations exigées par la législation;
- accomplir tout les actes tant judiciaires qu'extrajudiciaires en vue de la défense des intérêts de l'association, de l'encaissement et du recouvrement des sommes dues à l'association et en particulier :
a) ester en justice au nom de l'association tant en qualité de demandeur qu'en qualité de défendeur. Le conseil d'administration est représenté par son président ou par le délégué de celui-ci, sauf en cas d'actions devant le tribunal du travail;
b) conclure tous les accords avec les débiteurs de l'association en vue de l'exécution des jugements rendus en sa faveur;
c) exécuter les jugements rendus en sa faveur par toutes tous les moyens judiciaires, ester dans les actes de procédure par acquiescement ou contestation, autoriser l'annulation de ces exécutions;
d) introduire les créances de l'association en cas de faillite de ses débiteurs :
- exécuter les décisions judiciaires portant condamnation de l'association;
- prendre, d'urgence et conservatoirement toute mesure en vue du bon fonctionnement et de la préservation des droits et intérêts de l'association ou du service public qu'elle assure;
- l'examen des remarques adressées par l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à la caisse concernant sa gestion administrative et financière, ainsi que la réponse à ces observations sont réservés au conseil d'administration.
- établir et signer les ordres de payement, et en général, effectuer et régler toutes les opérations financières, recevoir tous les montants versés et en donner décharge, et prendre toutes les mesures utiles, en cas d'investissement, dans les limites fixées des disponibilités. Pour les opérations financières, le conseil d'administration peut déterminer les cas nécessitant une seconde signature;
- transmettre aux autorités compétentes toutes les communications ou toutes les informations exigées par la législation;
- accomplir tout les actes tant judiciaires qu'extrajudiciaires en vue de la défense des intérêts de l'association, de l'encaissement et du recouvrement des sommes dues à l'association et en particulier :
a) ester en justice au nom de l'association tant en qualité de demandeur qu'en qualité de défendeur. Le conseil d'administration est représenté par son président ou par le délégué de celui-ci, sauf en cas d'actions devant le tribunal du travail;
b) conclure tous les accords avec les débiteurs de l'association en vue de l'exécution des jugements rendus en sa faveur;
c) exécuter les jugements rendus en sa faveur par toutes tous les moyens judiciaires, ester dans les actes de procédure par acquiescement ou contestation, autoriser l'annulation de ces exécutions;
d) introduire les créances de l'association en cas de faillite de ses débiteurs :
- exécuter les décisions judiciaires portant condamnation de l'association;
- prendre, d'urgence et conservatoirement toute mesure en vue du bon fonctionnement et de la préservation des droits et intérêts de l'association ou du service public qu'elle assure;
- l'examen des remarques adressées par l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à la caisse concernant sa gestion administrative et financière, ainsi que la réponse à ces observations sont réservés au conseil d'administration.
Art. 19. De bestuurders gaan geen enkele persoonlijke verplichting aan uit hoofde van hun mandaat. Zij hebben zich slechts voor de uitvoering van hun mandaat en voor de fouten begaan in hun beheer te verantwoorden.
Art. 19. Les administrateurs ne contractent aucune obligation personnelle du chef de leur mandat. Ils ne doivent justifier qu'en ce qui concerne l'exécution de leur mandat et les fautes commises dans leur gestion.
Art. 20. Minstens één commissaris die elk jaar aangesteld wordt door de algemene vergadering, die indien nodig het honorarium bepaalt, is belast met het nazien van de door de raad van bestuur opgemaakte rekeningen.
Deze commissaris(sen) mag (mogen) buiten de leden gekozen worden. Hij (Zij) mag (mogen) ten zetel van de vereniging kennis nemen van de boeken, de briefwisseling, de notulen en, in het algemeen, van alle getuigschriften van het fonds, zonder deze te verplaatsen.
Het verslag over de opdracht wordt bij de algemene vergadering uitgebracht.
Deze commissaris(sen) mag (mogen) buiten de leden gekozen worden. Hij (Zij) mag (mogen) ten zetel van de vereniging kennis nemen van de boeken, de briefwisseling, de notulen en, in het algemeen, van alle getuigschriften van het fonds, zonder deze te verplaatsen.
Het verslag over de opdracht wordt bij de algemene vergadering uitgebracht.
Art. 20. Au moins un commissaire désigné chaque année par l'assemblée générale, fixant s'il y a lieu les honoraires, est chargé de la vérification des comptes établis par le conseil d'administration.
Ce(s) commissaire(s) peu(ven)t être choisi(s) en dehors des affiliés. Il(s) peu(ven)t prendre connaissance, au siège de l'association des livres, de la correspondance, des procès-verbaux et, en général, de toutes les écritures de la caisse sans les déplacer.
Rapport est fait de la mission à l'assemblée générale.
Ce(s) commissaire(s) peu(ven)t être choisi(s) en dehors des affiliés. Il(s) peu(ven)t prendre connaissance, au siège de l'association des livres, de la correspondance, des procès-verbaux et, en général, de toutes les écritures de la caisse sans les déplacer.
Rapport est fait de la mission à l'assemblée générale.
HOOFDSTUK IV. - Algemene vergadering.
CHAPITRE IV. - Assemblée générale.
Art. 21. De algemene vergadering is samengesteld uit al de leden. Elk jaar wordt een algemene vergadering gehouden. De raad van bestuur brengt er verslag uit over de verrichtingen van de vereniging en legt er de rekening van het voorbije dienstjaar en de begroting van het volgend dienstjaar voor.
De algemene vergaderingen worden door de raad van bestuur samengeroepen telkens als hij het nuttig acht voor de belangen van de vereniging; zij zullen eveneens samengeroepen moeten worden op uitdrukkelijk verzoek van één vijfde der leden schriftelijk gericht tot de voorzitter van de raad.
De algemene vergaderingen worden door de raad van bestuur samengeroepen telkens als hij het nuttig acht voor de belangen van de vereniging; zij zullen eveneens samengeroepen moeten worden op uitdrukkelijk verzoek van één vijfde der leden schriftelijk gericht tot de voorzitter van de raad.
Art. 21. L'assemblée générale se compose de tous les affiliés. Une assemblée générale se tiendra chaque année. Le conseil d'administration y fait rapport sur les opérations de l'association, soumet le compte de l'exercice écoulé et le budget de l'exercice suivant.
Les assemblées générales sont convoquées par le conseil d'administration chaque fois qu'il le juge utile aux intérêts de l'association; elles devront l'être à la demande expresse d'un cinquième des affiliés, adressée par écrit au président du conseil.
Les assemblées générales sont convoquées par le conseil d'administration chaque fois qu'il le juge utile aux intérêts de l'association; elles devront l'être à la demande expresse d'un cinquième des affiliés, adressée par écrit au président du conseil.
Art. 22. De oproepingen die de agenda bevatten worden aan de leden gezonden per gewone brief die ten minste acht dagen vóór de vergadering aan de post toevertrouwd wordt. Er is geen verplichting al de leden individueel voor de algemene vergaderingen op te roepen indien hun aantal meer den tweeduizend bedraagt. Wanneer van deze vrijstelling gebruik gemaakt wordt, gebeurt de oproeping ten minste veertien dagen op voorhand via het Belgisch Staatsblad en via ten minste twee dagbladen die verschijnen in de provincie waar de zetel van de vereniging gevestigd is.
Art. 22. Les convocations contenant l'ordre du jour seront adressées aux affiliés par simple lettre confiée à la poste huit jours au moins avant l'assemblée. S'il y a plus de deux mille affiliés, le conseil d'administration n'est pas tenu à convoquer tous les affiliés individuellement aux assemblées générales.
S'il est fait usage de cette dispense, la convocation se fera, au moins quatorze jours au préalable, par le biais du Moniteur belge et d'au moins deux quotidiens qui paraissent dans la province où est établi le siège de l'association.
S'il est fait usage de cette dispense, la convocation se fera, au moins quatorze jours au préalable, par le biais du Moniteur belge et d'au moins deux quotidiens qui paraissent dans la province où est établi le siège de l'association.
Art. 23. Zowel op de gewone algemene vergadering als op de buitengewone algemene vergadering bezit elk lid één stem. De leden kunnen zich laten vertegenwoordigen door een ander schriftelijk gemandateerd lid.
De werkgevers, rechtspersonen die de rechtspersoonlijkheid bezitten, kunnen zich eveneens laten vertegenwoordigen door een lid van hun raad van bestuur, door een vennoot of door een schriftelijk gemandateerd lid van hun kaderpersoneel.
Geen mandataris mag meer dan één lid vertegenwoordigen.
De raad van bestuur kan de vorm van de volmachten bepalen en eisen dat deze op de maatschappelijke zetel worden ingediend ten minste drie dagen vóór de vergadering.
De werkgevers, rechtspersonen die de rechtspersoonlijkheid bezitten, kunnen zich eveneens laten vertegenwoordigen door een lid van hun raad van bestuur, door een vennoot of door een schriftelijk gemandateerd lid van hun kaderpersoneel.
Geen mandataris mag meer dan één lid vertegenwoordigen.
De raad van bestuur kan de vorm van de volmachten bepalen en eisen dat deze op de maatschappelijke zetel worden ingediend ten minste drie dagen vóór de vergadering.
Art. 23. Tant à l'assemblée générale ordinaire qu'à l'assemblée générale extraordinaire chaque membre dispose d'une voix. Les employeurs peuvent toutefois se faire représenter par un autre membre muni de pouvoirs écrits.
Les employeurs, personnes morales dotées de la personnalité juridique, peuvent aussi se faire représenter par un membre de leur conseil d'administration, par un associé ou par un membre de leur personnel de cadre muni d'un mandat écrit.
Aucun mandataire ne peut représenter plus d'un affilié.
Le conseil d'administration pourra arrêter la forme des procurations et exiger que celles-ci soient déposées au siège social trois jours au moins avant l'assemblée.
Les employeurs, personnes morales dotées de la personnalité juridique, peuvent aussi se faire représenter par un membre de leur conseil d'administration, par un associé ou par un membre de leur personnel de cadre muni d'un mandat écrit.
Aucun mandataire ne peut représenter plus d'un affilié.
Le conseil d'administration pourra arrêter la forme des procurations et exiger que celles-ci soient déposées au siège social trois jours au moins avant l'assemblée.
Art. 24. De algemene vergadering is geldig samengesteld welk ook het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden zij en de beslissingen worden bij meerderheid van stemmen genomen.
De algemene vergadering der leden is alleen bevoegd om over volgende onderwerpen te beraadslagen :
1° de wijziging van de statuten;
2° de benoeming en de afzetting van de bestuurders;
3° de goedkeuring van de begrotingen en de rekeningen;
4° de ontbinding van de vereniging of haar samensmelting met een andere vereniging;
5° de benoeming elk jaar van de commissaris(sen) en eventueel zijn (hun) afzetting.
Wanneer de vereniging niet meer dan vijfhonderd leden telt, kan de algemene vergadering slechts geldig over de wijzigingen in de statuten beraadslagen indien het voorwerp van deze wijzigingen speciaal in de oproepingen vermeld is en indien de vergadering de tweederde van de leden verenigt.
Een wijziging kan slechts aangenomen worden met een meerderheid van de tweederde stemmen. Indien de tweederde der leden niet aanwezig of vertegenwoordigd zijn op de eerste vergadering, mag een tweede vergadering samengeroepen worden die kan beraadslagen welk ook het aantal aanwezige leden zij. Deze beslissing moet evenwel voor homologatie aan de rechtbank van eerste aanleg voorgelegd worden.
Wanneer de vereniging meer dan vijfhonderd leden telt, beraadslaagt de algemene vergadering geldig over de wijzigingen in de statuten in dezelfde voorwaarden, maar ze moet niet tweederde van de leden verenigen.
De algemene vergadering der leden is alleen bevoegd om over volgende onderwerpen te beraadslagen :
1° de wijziging van de statuten;
2° de benoeming en de afzetting van de bestuurders;
3° de goedkeuring van de begrotingen en de rekeningen;
4° de ontbinding van de vereniging of haar samensmelting met een andere vereniging;
5° de benoeming elk jaar van de commissaris(sen) en eventueel zijn (hun) afzetting.
Wanneer de vereniging niet meer dan vijfhonderd leden telt, kan de algemene vergadering slechts geldig over de wijzigingen in de statuten beraadslagen indien het voorwerp van deze wijzigingen speciaal in de oproepingen vermeld is en indien de vergadering de tweederde van de leden verenigt.
Een wijziging kan slechts aangenomen worden met een meerderheid van de tweederde stemmen. Indien de tweederde der leden niet aanwezig of vertegenwoordigd zijn op de eerste vergadering, mag een tweede vergadering samengeroepen worden die kan beraadslagen welk ook het aantal aanwezige leden zij. Deze beslissing moet evenwel voor homologatie aan de rechtbank van eerste aanleg voorgelegd worden.
Wanneer de vereniging meer dan vijfhonderd leden telt, beraadslaagt de algemene vergadering geldig over de wijzigingen in de statuten in dezelfde voorwaarden, maar ze moet niet tweederde van de leden verenigen.
Art. 24. L'assemblée générale est valablement constituée quel que soit le nombre des affiliés présents ou représentés et les décisions sont prises à la majorité des voix.
L'assemblée générale des affiliés est seule compétente pour délibérer sur les sujets suivants :
1° la modification aux statuts;
2° la nomination et la révocation des administrateurs;
3° l'approbation des budgets et des comptes;
4° la dissolution de l'association ou la fusion avec une autre association;
5° la nomination annuelle du (des) commissaire(s) et éventuellement la (leur) révocation.
Lorsque l'association ne compte pas plus de cinq cents affiliés, l'assemblée générale ne peut valablement délibérer sur les modifications aux statuts que si l'objet de celles-ci est spécialement indiqué dans la convocation et si l'assemblée réunit les deux tiers des affiliés.
Toute modification ne peut être adoptée qu'à la majorité des deux tiers des voix. Si les deux tiers des affiliés ne sont pas présents ou représentés à la première assemblée, une deuxième assemblée peut être convoquée, qui pourra délibérer quel que soit le nombre d'affiliés présents.
Cependant, cette décision devra être soumise au tribunal de première instance pour homologation.
Lorsque l'association compte plus de cinq cents affiliés, l'assemblée générale délibère valablement sur les modifications aux statuts dans les mêmes conditions, mais elle ne doit pas réunir les deux tiers des affiliés.
L'assemblée générale des affiliés est seule compétente pour délibérer sur les sujets suivants :
1° la modification aux statuts;
2° la nomination et la révocation des administrateurs;
3° l'approbation des budgets et des comptes;
4° la dissolution de l'association ou la fusion avec une autre association;
5° la nomination annuelle du (des) commissaire(s) et éventuellement la (leur) révocation.
Lorsque l'association ne compte pas plus de cinq cents affiliés, l'assemblée générale ne peut valablement délibérer sur les modifications aux statuts que si l'objet de celles-ci est spécialement indiqué dans la convocation et si l'assemblée réunit les deux tiers des affiliés.
Toute modification ne peut être adoptée qu'à la majorité des deux tiers des voix. Si les deux tiers des affiliés ne sont pas présents ou représentés à la première assemblée, une deuxième assemblée peut être convoquée, qui pourra délibérer quel que soit le nombre d'affiliés présents.
Cependant, cette décision devra être soumise au tribunal de première instance pour homologation.
Lorsque l'association compte plus de cinq cents affiliés, l'assemblée générale délibère valablement sur les modifications aux statuts dans les mêmes conditions, mais elle ne doit pas réunir les deux tiers des affiliés.
Art. 25. De algemene vergadering wordt voorgezeten door de voorzitter van de raad van bestuur. Bij afwezigheid van de voorzitter van de raad, wordt het voorzitterschap waargenomen door de ondervoorzitter of de langst in functie zijnde ondervoorzitter van de raad. Bij afwezigheid van de voorzitter en van de ondervoorzitter(s) wordt de raad door de langst in functie zijnde beheerder voorgezeten.
Art. 25. L'assemblée générale est présidée par le président du conseil d'administration. En l'absence du président du conseil, la présidence est assumée par le vice-président ou le plus ancien des vice-présidents du conseil. En l'absence du président et du ou des vice-présidents, le conseil est présidé par l'administrateur le plus ancien en fonction.
Art. 26. De algemene vergadering beraadslaagt over de voorstellen die haar door de raad van bestuur of door de leden gedaan worden en die op de agenda ingeschreven zijn.
Elk voorstel, ondertekend door ten minste een twintigste van de leden ingeschreven op de ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg neergelegde jaarlijst der leden, moet op de agenda gebracht worden.
Er mogen evenwel beslissingen buiten de agenda getroffen worden, op voorwaarde dat zij slechts op kwesties van administratief beheer van de vereniging betrekking hebben en er geen beroep tegen aangetekend wordt tijdens de volgende vergadering.
Elk voorstel, ondertekend door ten minste een twintigste van de leden ingeschreven op de ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg neergelegde jaarlijst der leden, moet op de agenda gebracht worden.
Er mogen evenwel beslissingen buiten de agenda getroffen worden, op voorwaarde dat zij slechts op kwesties van administratief beheer van de vereniging betrekking hebben en er geen beroep tegen aangetekend wordt tijdens de volgende vergadering.
Art. 26. L'assemblée générale délibère sur les propositions qui lui sont faites par le conseil d'administration ou par les affiliés et qui sont portées à l'ordre du jour.
Toute proposition doit être portée à l'ordre du jour si elle est signée par un vingtième au moins des affiliés inscrits sur la liste annuelle des affiliés, déposée au greffe du tribunal de première instance.
Toutefois, des décisions peuvent être prises en dehors de l'ordre du jour, à condition de ne porter que sur des questions de gestion administrative de l'association et sauf appel interjeté contre ces décisions à l'assemblée suivante.
Toute proposition doit être portée à l'ordre du jour si elle est signée par un vingtième au moins des affiliés inscrits sur la liste annuelle des affiliés, déposée au greffe du tribunal de première instance.
Toutefois, des décisions peuvent être prises en dehors de l'ordre du jour, à condition de ne porter que sur des questions de gestion administrative de l'association et sauf appel interjeté contre ces décisions à l'assemblée suivante.
Art. 27. De beslissingen van de algemene vergadering worden in een bijzonder register opgetekend dat ten zetel van de vereniging bewaard wordt; al de leden mogen hiervan kennis nemen.
Afschriften of uittreksels, voor echt verklaard door de voorzitter, de bestuurder-volmachtdrager of twee bestuurders, kunnen aan belanghebbende derden bezorgd worden.
Afschriften of uittreksels, voor echt verklaard door de voorzitter, de bestuurder-volmachtdrager of twee bestuurders, kunnen aan belanghebbende derden bezorgd worden.
Art. 27. Les décisions de l'assemblée générale sont consignées dans un registre spécial conservé au siège de l'association; tous les affiliés peuvent en prendre connaissance.
Des copies ou extraits, certifiés conformes par le président, l'administrateur fondé de pouvoir ou par deux administrateurs, peuvent être délivrés aux tiers intéressés.
Des copies ou extraits, certifiés conformes par le président, l'administrateur fondé de pouvoir ou par deux administrateurs, peuvent être délivrés aux tiers intéressés.
HOOFDSTUK V. - Financiële bepalingen.
CHAPITRE V. - Dispositions financières.
Art. 28. De inkomsten van de vereniging bestaan uit :
1° bedragen die haar toekomen bij toepassing van de wetgeving op de sociale zekerheid;
2° toelagen, giften of alle andere bedragen die zij zou kunnen genieten hetzij krachtens deze wetgeving, hetzij uit hoofde van om het even welke andere titel;
3° bijdragen die de vereniging, eventueel, bij beslissing van de raad van bestuur van haar leden zou kunnen vragen om de administratiekosten te dekken.
De aanvullende bijdrage voor een bepaald dienstjaar mag in geen geval (25 EUR) per rechthebbende ingeschreven op 31 december van het laatst afgesloten dienstjaar overtreffen. <KB 2003-07-09/36, art. N, 002; Inwerkingtreding : 28-08-2003>
1° bedragen die haar toekomen bij toepassing van de wetgeving op de sociale zekerheid;
2° toelagen, giften of alle andere bedragen die zij zou kunnen genieten hetzij krachtens deze wetgeving, hetzij uit hoofde van om het even welke andere titel;
3° bijdragen die de vereniging, eventueel, bij beslissing van de raad van bestuur van haar leden zou kunnen vragen om de administratiekosten te dekken.
De aanvullende bijdrage voor een bepaald dienstjaar mag in geen geval (25 EUR) per rechthebbende ingeschreven op 31 december van het laatst afgesloten dienstjaar overtreffen. <KB 2003-07-09/36, art. N, 002; Inwerkingtreding : 28-08-2003>
Art. 28. Les ressources de l'association se composent :
1° des sommes qui lui reviennent en application de la législation sur la sécurité sociale;
2° des subventions, des libéralités ou de toutes autres sommes dont elle pourrait bénéficier, soit en vertu de cette législation, soit à tout autre titre;
3° des cotisations que l'association pourrait éventuellement demander à ses affiliés, sur décision du conseil d'administration, pour couvrir les frais d'administration.
La cotisation complémentaire pour un exercice déterminé ne peut en aucun cas dépasser (25 EUR) par attributaire inscrit au 31 décembre du dernier exercice clôturé. <AR 2003-07-09/36, art. N, 002; En vigueur : 28-08-2003>
1° des sommes qui lui reviennent en application de la législation sur la sécurité sociale;
2° des subventions, des libéralités ou de toutes autres sommes dont elle pourrait bénéficier, soit en vertu de cette législation, soit à tout autre titre;
3° des cotisations que l'association pourrait éventuellement demander à ses affiliés, sur décision du conseil d'administration, pour couvrir les frais d'administration.
La cotisation complémentaire pour un exercice déterminé ne peut en aucun cas dépasser (25 EUR) par attributaire inscrit au 31 décembre du dernier exercice clôturé. <AR 2003-07-09/36, art. N, 002; En vigueur : 28-08-2003>
Art. 29. Het fonds stelt een reservefonds, een thesauriefonds voor de betaling van de gezinsbijslag, een fonds voor administratiekosten en een administratieve reserve samen, overeenkomstig de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en hun uitvoeringsbesluiten en wendt die volgens de bij deze wetten en besluiten vastgestelde regelen aan.
Art. 29. La caisse se constitue un fonds de réserve, un fonds de roulement pour le paiement des prestations familiales, un fonds pour frais d'administration et une réserve administrative conformément aux dispositions des lois coordonnées relative aux allocations familiales pour travailleurs salariés et ses arrêtés d'exécution, et les utilise suivant les règles établies par ces lois et arrêtés.
Art. 30. Elk lid is verplicht aan de vereniging de inlichtingen te verstrekken die zij nodig heeft om haar opdracht te vervullen en eventueel al de rechtvaardigende en al de boekhoudkundige stukken, die het mogelijk maken de juistheid van zijn verklaringen vast te stellen, ter beschikking van haar afgevaardigden te houden.
Indien het lid de nodige inlichtingen niet verstrekt, kan de vereniging deze ter plaatse inwinnen op kosten van het in gebreke zijnde lid.
Indien het lid de nodige inlichtingen niet verstrekt, kan de vereniging deze ter plaatse inwinnen op kosten van het in gebreke zijnde lid.
Art. 30. Chaque affilié est tenu de fournir à l'association les renseignements dont elle a besoin pour accomplir sa mission et de tenir à la disposition de ses délégués, toutes pièces justificatives et comptables éventuellement susceptibles d'établir l'exactitude de ses déclarations.
Si l'affilié ne fournit pas les renseignements nécessaires, l'association peut les recueillir sur place aux frais de l'affilié défaillant.
Si l'affilié ne fournit pas les renseignements nécessaires, l'association peut les recueillir sur place aux frais de l'affilié défaillant.
Art. 31. Elke bedrieglijke verklaring geeft aanleiding tot de toepassing van de sancties bepaald bij het reglement waarvan sprake in artikel 24 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders.
Bovendien kan de persoon die bedrog pleegt, uit de vereniging gesloten worden, onverminderd de verplichting de onbetaald gebleven bijdragen en boeten, te betalen.
Bovendien kan de persoon die bedrog pleegt, uit de vereniging gesloten worden, onverminderd de verplichting de onbetaald gebleven bijdragen en boeten, te betalen.
Art. 31. Toute déclaration frauduleuse entraîne l'application des sanctions fixées par le règlement dont question à l'article 24 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.
En outre, la personne qui se rend coupable de fraude, peut être exclue de l'association, sans préjudice du paiement obligatoire de l'ensemble des cotisations restées impayées ainsi que des amendes.
En outre, la personne qui se rend coupable de fraude, peut être exclue de l'association, sans préjudice du paiement obligatoire de l'ensemble des cotisations restées impayées ainsi que des amendes.
Art. 32. De bijdragen dienen betaald te worden binnen de bij de wet en de reglementen bepaalde termijnen.
Zo het lid nalaat binnen de gestelde termijnen de voor de berekening van zijn bijdrage nodige inlichtingen te verstrekken, kan de vereniging van ambtswege en op kosten van het in gebreke zijnde lid de nodige inlichtingenstaat doen opmaken.
Het in gebreke gebleven lid moet de bij de gecoördineerde wetten en reglementen bepaalde verhogingen, verwijlintresten en boeten betalen.
Zo het lid nalaat binnen de gestelde termijnen de voor de berekening van zijn bijdrage nodige inlichtingen te verstrekken, kan de vereniging van ambtswege en op kosten van het in gebreke zijnde lid de nodige inlichtingenstaat doen opmaken.
Het in gebreke gebleven lid moet de bij de gecoördineerde wetten en reglementen bepaalde verhogingen, verwijlintresten en boeten betalen.
Art. 32. Le paiement des cotisations doit être effectué dans les délais prévus par la loi et par les règlements.
Si l'affilié ne fournit pas dans les délais fixés les renseignements nécessaires au calcul de sa cotisation, l'association peut faire établir d'office l'état de renseignements nécessaires aux frais de l'affilié défaillant.
L'affilié défaillant est tenu de payer les majorations, intérêts de retard et amendes prévus par les lois coordonnées et les règlements.
Si l'affilié ne fournit pas dans les délais fixés les renseignements nécessaires au calcul de sa cotisation, l'association peut faire établir d'office l'état de renseignements nécessaires aux frais de l'affilié défaillant.
L'affilié défaillant est tenu de payer les majorations, intérêts de retard et amendes prévus par les lois coordonnées et les règlements.
Art. 33. Het maatschappelijk dienstjaar begint op 1 januari en eindigt op 31 december van elk jaar.
De raad van bestuur is verplicht elk jaar de rekening van het voorbije dienstjaar en de begroting van het volgend dienstjaar ter goedkeuring aan de algemene vergadering voor te leggen.
De goedkeuring van de rekeningen door de algemene vergadering geldt als ontlasting van de raad van bestuur en de commissaris(sen).
De raad van bestuur is verplicht elk jaar de rekening van het voorbije dienstjaar en de begroting van het volgend dienstjaar ter goedkeuring aan de algemene vergadering voor te leggen.
De goedkeuring van de rekeningen door de algemene vergadering geldt als ontlasting van de raad van bestuur en de commissaris(sen).
Art. 33. L'exercice social débute le 1er janvier et se termine le 31 décembre de chaque année.
Le conseil d'administration est tenu de soumettre annuellement à l'approbation de l'assemblée générale, le compte de l'exercice écoulé et le budget de l'exercice suivant.
L'approbation des comptes par l'assemblée générale vaut décharge pour le conseil d'administration et le(s) commissaire(s).
Le conseil d'administration est tenu de soumettre annuellement à l'approbation de l'assemblée générale, le compte de l'exercice écoulé et le budget de l'exercice suivant.
L'approbation des comptes par l'assemblée générale vaut décharge pour le conseil d'administration et le(s) commissaire(s).
HOOFDSTUK VI. - Ontbinding, vereffening, samensmelting.
CHAPITRE VI. - Dissolution, liquidation, fusion.
Art. 34. De algemene vergadering kan de ontbinding van de vereniging slechts uitspreken, zo twee derde van haar leden aanwezig zijn. Is deze voorwaarde niet vervult, dan kan een tweede vergadering samengeroepen worden die geldig beraadslaagt welk ook het aantal aanwezige leden zij.
Geen beslissing is aangenomen tenzij zij gestemd is met een meerderheid van twee derde der aanwezige leden.
Elke beslissing met betrekking tot de ontbinding die door een vergadering genomen werd welke de twee derde van de leden van de vereniging niet omvatte, wordt voor homologatie aan de rechtbank van eerste aanleg voorgelegd.
De algemene vergadering bepaalt terzelfder tijd de vereffening die onder controle van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers moet gebeuren. Zij benoemt één of meer vereffenaars die hun opdracht in bestendige samenwerking met genoemde Rijksdienst uitvoeren, zij stelt hun bevoegdheden vast en bepaalt eventueel hun bezoldigingen.
Geen beslissing is aangenomen tenzij zij gestemd is met een meerderheid van twee derde der aanwezige leden.
Elke beslissing met betrekking tot de ontbinding die door een vergadering genomen werd welke de twee derde van de leden van de vereniging niet omvatte, wordt voor homologatie aan de rechtbank van eerste aanleg voorgelegd.
De algemene vergadering bepaalt terzelfder tijd de vereffening die onder controle van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers moet gebeuren. Zij benoemt één of meer vereffenaars die hun opdracht in bestendige samenwerking met genoemde Rijksdienst uitvoeren, zij stelt hun bevoegdheden vast en bepaalt eventueel hun bezoldigingen.
Art. 34. L'assemblée générale ne peut prononcer la dissolution de l'association que si les deux tiers de ses affiliés sont présents. Si cette condition n'est pas remplie, il pourra être convoqué une seconde assemblée qui délibérera valablement quel que soit le nombre d'affiliés présents.
Aucune décision ne sera adoptée sauf si elle est votée à la majorité de deux tiers des affiliés présents.
Toute décision relative à la dissolution prise par une assemblée ne réunissant pas les deux tiers des affiliés de l'association est soumise à l'homologation du tribunal de première instance.
L'assemblée générale prévoit en même temps la liquidation, qui doit s'opérer sous le contrôle de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés. Elle nomme un ou plusieurs liquidateurs qui exécuteront leur mission en collaboration permanente avec ledit Office, elle établit leurs compétences et fixe éventuellement leurs émoluments.
Aucune décision ne sera adoptée sauf si elle est votée à la majorité de deux tiers des affiliés présents.
Toute décision relative à la dissolution prise par une assemblée ne réunissant pas les deux tiers des affiliés de l'association est soumise à l'homologation du tribunal de première instance.
L'assemblée générale prévoit en même temps la liquidation, qui doit s'opérer sous le contrôle de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés. Elle nomme un ou plusieurs liquidateurs qui exécuteront leur mission en collaboration permanente avec ledit Office, elle établit leurs compétences et fixe éventuellement leurs émoluments.
Art. 35. Bij ontbinding hetzij vrijwillige, hetzij gerechtelijke, geeft de algemene vergadering die ze uitgesproken heeft de bestemming van het actief, na vereffening van het passief. Deze bestemming moet zoveel mogelijk het doel benaderen waartoe de ontbonden vereniging opgericht werd.
Bij ontstentenis van dergelijke bestemming zullen de goederen aan de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers toekomen.
Bij ontstentenis van dergelijke bestemming zullen de goederen aan de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers toekomen.
Art. 35. En cas de dissolution, soit volontaire, soit judiciaire, l'assemblée générale qui l'aura prononcée déterminera l'affectation de l'actif après extinction du passif. Cette affectation doit se rapprocher autant que possible de l'objet en vue duquel l'association dissoute a été créée.
A défaut d'une telle affectation les biens reviendront à l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés.
A défaut d'une telle affectation les biens reviendront à l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés.
Art. 36. Tot samensmelting met een ander fonds kan door de algemene vergadering besloten worden onder dezelfde voorwaarden als die gesteld voor de ontbinding.
Art. 36. L'assemblée générale peut se résoudre à sa fusion avec une autre caisse, sous les mêmes conditions que celles posées à la dissolution.
Art. 37. De huidige artikelen, die alle vorige vervangen, worden van kracht onmiddellijk na hun goedkeuring.
Gezien op te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juni 1995.
(Voor het KB, zie %%1995-06-20/37%%).
De Minister van Sociale Zaken,
Mevr. M. DE GALAN
Gezien op te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juni 1995.
(Voor het KB, zie %%1995-06-20/37%%).
De Minister van Sociale Zaken,
Mevr. M. DE GALAN
Art. 37. Les présents articles remplacent tous les précédents et entrent en vigueur dès qu'ils sont approuvés.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 juin 1995.
(Pour l'AR, voir %%1995-06-20/37%%).
La Ministre des Affaires sociales,
Mme M. DE GALAN
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 juin 1995.
(Pour l'AR, voir %%1995-06-20/37%%).
La Ministre des Affaires sociales,
Mme M. DE GALAN