Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
5 JANUARI 1983. - Koninklijk besluit tot opheffing van de afdeling Ronse van de arbeidsrechtbank te Oudenaarde.
Titre
5 JANVIER 1983. - Arrêté royal supprimant la section de Renaix du tribunal du travail d'Audenarde.
Informations sur le document
Numac: 1983080027
Datum: 1983-01-05
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1983080027
Date: 1983-01-05
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Artikel 3, § 8 van het koninklijk besluit van 21 juli 1970 betreffende de instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken, wordt door de volgende bepaling vervangen :
  " § 8. De kamers van de arbeidsrechtbank te Oudenaarde worden in twee afdelingen ingedeeld; de ene houdt zitting te Oudenaarde en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Oudenaarde, Brakel, Kruishoutem en Ronse; de andere houdt zitting te Zottegem en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Zottegem, Geraardsbergen en Herzele. "
Article 1. L'article 3, § 8 de l'arrêté royal du 21 juillet 1970 relatif à l'institution de sections dans les cours du travail, les tribunaux de première instance, les tribunaux du travail, les tribunaux de commerce et les tribunaux de police est remplacé par la disposition suivante :
  " § 8. Les chambres du tribunal du travail d'Audenarde sont réparties en deux sections; l'une a son siège à Audenarde et exerce sa juridiction sur le territoire des cantons d'Audenarde, Brakel, Kruishoutem et Renaix; l'autre a son siège à Zottegem et exerce sa juridiction sur le territoire des cantons de Zottegem, Grammont et Herzele. "
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de zestigste dag na die waarop het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le soixantième jour après celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Emploi et du Travail sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.