Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
27 DECEMBER 1973. _ Koninklijk besluit tot verhoging van de tegemoetkomingen voor minder-validen.
Titre
27 DECEMBRE 1973. _ Arrêté royal portant augmentation des allocations de handicapés.
Informations sur le document
Numac: 1973122703
Datum: 1973-12-27
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1973122703
Date: 1973-12-27
Moniteur: Voir
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1.
Article 1.
Art. 2.
Art. 2.
Art. 3.
Art. 3.
Art. 4.
Art. 4.
Art. 5. § 1. De bepalingen van de artikelen 1, 3 en 4 worden ambtshalve toegepast op de personen die een gewone, een aanvullende of een bijzondere tegemoetkoming van minder-valide genieten, door de dienst die gewoonlijk deze prestatie betaalt.
§ 2. De bepalingen van het artikel 2 worden ambtshalve toegepast op de rechthebbenden van de aanvullende tegemoetkoming door de Rijkskas voor rust- en overlevingspensioenen.
Art. 5. § 1er. Les dispositions des articles 1er, 3 et 4 sont appliquées d'office aux personnes qui bénéficient d'une allocation ordinaire, complémentaire ou spéciale de handicapé, par le service qui paie habituellement cette prestation.
§ 2. Les dispositions de l'article 2 sont appliquées d'office aux bénéficiaires de l'allocation complémentaire par la Caisse nationale des pensions de retraite et de survie.
Art. 6. § 1. De bepalingen van de artikelen 1, 3 en 4 worden ambtshalve toegepast op de personen wier recht op de tegemoetkoming van minder-valide nog niet door een administrative beslissing zal zijn vastgesteld op de datum van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.
§ 2. De bepalingen van het artikel 2 worden ambtshalve toegepast op de minder-validen wier recht op de aanvullende tegemoetkoming nog niet door een administratieve beslissing is vastgesteld op de datum van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.
Art. 6. § 1er. Les dispositions des articles 1er, 3 et 4 sont appliquées d'office aux personnes dont le droit à l'allocation de handicapé n'aura pas encore été consacré par une décision administrative à la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge.
§ 2. Les dispositions de l'article 2 sont appliquées d'office aux handicapés dont le droit à l'allocation complémentaire n'est pas encore consacré par une décision administrative notifiée à la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge.
Art. 7. De personen aan wie de tegemoetkoming van minder-valide werd geweigerd op grond van de bepalingen van het voormeld koninklijk besluit van 17 november 1969, van de voormelde wet van 27 juni 1969 of van het voormeld koninklijk besluit van 22 maart 1971, vóór hun wijziging door dit besluit, door een administratieve beslissing, die vóór de datum van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad werd betekend, moeten om de toepassing van de artikelen 1, 3 of 4 te bekomen een nieuwe aanvraag indienen, in de vormen voorgeschreven door het artikel 60 van het voormeld koninklijk besluit van 17 november 1969.
Deze nieuwe aanvraag heeft uitwerking op de eerste dag van de maand welke volgt op die in de loop waarvan zij werd ingediend.
In afwijking op het artikel 63, tweede lid, 1°, van voormeld koninklijk besluit van 17 november 1969, heeft zij evenwel uitwerking op 1 januari 1974 en, ten vroegste op de ingangsdatum van de tegemoetkoming van minder-valide, zo zij ingediend is binnen de zes maanden te rekenen vanaf de datum van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.
Art. 7. Les personnes auxquelles l'allocation de handicapé a été refusée sur base des dispositions de l'arrêté royal du 17 novembre 1969 précité, de la loi du 27 juin 1969 précitée ou de l'arrêté royal du 22 mars 1971 précité, avant leur modification par le présent arrêté, par une décision administrative notifiée avant la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge, doivent, afin d'obtenir l'application des articles 1er, 3 ou 4, introduire une nouvelle demande dans les formes prescrites par l'article 60 de l'arrêté royal du 17 novembre 1969 précité.
Cette nouvelle demande produit ses effets le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel elle a été introduite.
Par dérogation à l'article 63, alinéa 2, 1°, de l'arrêté royal du 17 novembre 1969 précité, elle produit toutefois ses effets au 1er janvier 1974, et, au plus tôt, à la date de prise de cours de l'allocation de handicapé, si elle est introduite dans les six mois à compter de la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge.
Art. 8. De minder-validen aan wie de aanvullende tegemoetkoming door een vóór de datum van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad betekende administratieve beslissing werd geweigerd of ingetrokken op grond van artikel 8 van de evengenoemde wet van 27 juni 1969, of op grond van het artikel 39 van het evengenoemd koninklijk besluit van 17 november 1969 vóór hun wijziging bij dit besluit kunnen de toepassing van de artikelen 1 tot 4 bekomen.
Voor de toepassing van het eerste lid dient een aanvraag te worden ingediend, bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan de dienst voor tegemoetkomingen aan minder-validen van het Ministerie van Sociale Voorzorg.
Deze aanvraag heeft uitwerking de eerste dag van de maand die volgt op die tijdens dewelke ze is ingediend. De aanvraag, die evenwel is ingediend binnen de zes maanden na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, heeft ten vroegste uitwerking op 1 januari 1974.
Art. 8. Les handicapés auxquels l'allocation complémentaire a été refusée ou retirée, sur base de l'article 8 de la loi du 27 juin 1969 précitée ou sur base de l'article 39 de l'arrêté royal du 17 novembre 1969 précité, avant leur modification par le présent arrêté, par une décision administrative notifiée avant la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge, peuvent obtenir l'application des articles 1 à 4.
L'application de l'alinéa 1er est subordonnée à l'introduction d'une demande. Cette demande doit être introduite, par lettre recommandée à la poste, auprès du service des allocations pour handicapés du Ministère de la Prévoyance sociale.
Cette demande produit ses effets le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel elle est introduite. Toutefois, la demande, introduite dans les six mois à compter de la publication du présent arrêté au Moniteur belge, produit ses effets au plus tôt au 1er janvier 1974.
Art. 9. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 10. Onze Minister van Sociale Voorzorg is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Notre Ministre de la Prévoyance sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.